Nuestro personal
Con más de 35 años de experiencia en el reclutamiento de uno de los equipos más grandes del sector, ProTranslating pone a disposición de usted un grupo de empleados dedicados, diversos y comprometidos que incluye más de 100 lingüistas. Y todos ellos disponibles las 24 horas, los 7 días de la semana.
Dr. Luis A. de la Vega
CEO (Director Ejecutivo Principal)
Como fundador y CEO (Director Ejecutivo Principal), he tenido el placer de hacer crecer la compañía desde su comienzo, con sólo dos personas, hasta hoy con más de 100 empleados, sin jamás perder el enfoque en la calidad y el servicio. Durante los últimos tres decenios, hemos cambiado considerablemente, y mientras la máquina de escribir nos llevó hacia la PC y el correo estándar se convirtió en el correo electrónico, hemos ayudado a que nuestros clientes preserven sus marcas y se comuniquen perfectamente a través de fronteras lingüísticas y geográficas. Mis aportes a la compañía provienen de mis antecedentes como lingüista y como el traductor original en los departamentos de inglés, español, francés, creole haitiano, portugués, alemán, ruso e italiano. Respaldo orgullosamente al equipo de lingüistas más fuerte del sector.
Hoy en día nos enfrentamos con un ambiente altamente competitivo, e Internet ha abierto una puerta a la competencia tanto para clientes como para lingüistas. A pesar de los avances tecnológicos en nuestro sector, en ProTranslating rehusamos tomar el camino más fácil, y con un lingüista dirigiendo nuestra firma, nuestros clientes saben que recibirán traducciones de la más alta calidad. Nuestra meta, en pocas palabras, es asegurar que continuaremos entregando los mismos productos de calidad que nos han llevado a ser uno de los líderes del sector desde 1973.
Fuera de la oficina, soy un ávido musicólogo y músico, siempre en busca de las piezas más raras de música clásica, retro étnica y cubana. Mi amor por la música y los idiomas me ha llevado a conocer a algunos de los más importantes expertos y coleccionistas de música clásica y cubana y he tenido el placer de viajar por el mundo para compartir mis conocimientos e historias con ellos.
Formación académica:
1974 PhD en Lenguas Modernas y Lingüística
1969 MA en Lenguas Modernas
1967 BA en Lenguas Modernas: francés, portugués, ruso y alemán
Año de contratación: 1973 (Fundadora)
Maria Cristina de la Vega
Presidenta
Como una de las fundadoras de ProTranslating, soy directamente responsable del Departamento de Interpretación en Tribunales al igual que del Departamento de Interpretación en Conferencias, además de las responsabilidades del control general y el desarrollo del negocio. Soy intérprete consecutiva y simultánea de español<>inglés y continúo trabajando en esas esferas.
Ha sido muy emocionante y gratificante ser testigo del crecimiento de nuestra empresa tanto en nuestras oficinas centrales en Miami como en todo el país, desde que abrimos nuestras puertas en 1973.
En aquel momento, yo era la única intérprete femenina en el sistema local de tribunales. Había muy pocas conferencias que necesitaban interpretación simultánea y no existía una cantidad importante de traducciones. En sus comienzos, la compañía hacía principalmente trabajos de interpretación.
Todo esto ha cambiado considerablemente. La cantidad de intérpretes femeninas en tribunales ha aumentado. En la actualidad contamos con trabajo en conferencias habitualmente y las traducciones, en especial desde el advenimiento de Internet, han sobrepasado en gran medida el trabajo de interpretación.
En lo personal, me encanta tocar la guitarra, cantar, jugar al golf, disfrutar de la naturaleza y viajar. Soy afortunada por haber tenido la oportunidad de viajar en calidad de profesional por todo el mundo.
Formación académica:
2009 MBA - Florida International University
1972-1973 Boston University
1970-1972 Moore College of Art
Certificados:
2008 Intérprete Certificada de Español/Inglés del Estado de Florida
2006 Intérprete Certificada de Español/Inglés del Estado de Texas
1982 Intérprete Certificada de Español/Inglés de la Oficina Administrativa de los Tribunales de Estados Unidos.
Año de contratación: 1973 (Fundadora)
Silvia Diaz
Ejecutiva Senior de Cuenta
Comencé a trabajar en ProTranslating a los 19 años, poco después de haberme casado, y ya he trabajado aquí por más de 20 años, siempre en el Departamento de Traducciones. Tanto la compañía como yo hemos crecido y evolucionado enormemente en este período. Allá por 1986 éramos un total de 8 empleados en nuestro departamento, y hoy somos más de 100. Durante todo este tiempo, mi familia también creció con la llegada de mis tres hijos. En base a mi experiencia, puedo afirmar con certeza que nunca hay momentos monótonos en nuestra compañía. Nuestros clientes y trabajos que realizamos para ellos son diversos e interesantes y a veces bastante desafiantes, lo que hace que el día pase rápido. Nuestro ecléctico grupo de lingüistas también aporta una gran diversidad, y nuestra interacción a través de los años me ha permitido crecer tanto en lo profesional como en lo personal.
Formación académica:
1986 BA in Psychology and Certification and Minor in Translation Studies - Florida International University
1983 AA in Business Administration - Miami-Dade College
Año de contratación: 1986
Luis R. de la Vega
Director administrativo
He tenido el placer de trabajar en la mayoría de los puestos de la compañía, desde intérprete hasta en la dirección, y dependiendo del momento, se me puede encontrar en distintas áreas de la empresa, siempre trabajando para asegurar la armonía y la productividad en todos los departamentos. ProTranslating me ha dado la oportunidad de desempeñarme en distintos papeles varias veces y, gracias a esa experiencia, he adquirido un profundo conocimiento de varios departamentos, y he contratado empleados para la empresa a fin de satisfacer las crecientes necesidades de nuestros clientes.
"Trabajar duro y divertirse mucho"
Cuando no me encuentro en la oficina procesando números, por lo general me dedico al otro amor de mi vida: la música. De noche trato de no pensar en los negocios haciendo música con la gente que me enseñó a tocar. Gracias a ellos siempre tocaré rock & roll, pero también me gusta la música cubana, afro-beat, folklórica y latina. Me han influenciado John Entwistle, John Paul Jones, Cachao y Fela Kuti.
Mi otro amor es el mar y, con frecuencia, siempre que tengo la oportunidad, estoy en el agua, pescando y buceando. He pescado y me he zambullido en aguas del Sur de Florida, los Cayos de Florida, Costa Rica, las Bahamas, Puerto Rico, Sta. Lucía, las Islas Vírgenes Británicas, Trinidad y Tobago y México.
Formación académica:
2006 MBA - University of Miami
2002 BS in Business Administration - Georgetown University
Año de contratación: Nací en esta compañía
Greg Klebon
Director de Finanzas
Me incorporé al personal de ProTranslating en noviembre de 2006 y puedo afirmar que el desafío de conducir con éxito una compañía mediana de alto crecimiento proporcionando recomendaciones financieras y una percepción estratégica de la economía volátil de hoy, es inmensamente gratificante. ProTranslating cuenta con una sólida presencia internacional y es un lugar heterogéneo para trabajar tanto en lo intelectual como en lo cultural y, gracias a mi experiencia previa de trabajo tanto en el país como en el extranjero y a mi educación, me he podido adaptar perfectamente.
Crecí en Pensilvania soñando con convertirme en doctor o golfista profesional. Unas cuantas universidades ofrecieron contratarme para jugar al golf y finalmente me decidí por Penn State y fui miembro del equipo de golf por un tiempo. Después de graduarme, trabajé en el sector farmacéutico durante 3 años en Puerto Rico y Pensilvania y durante 2 años en el sector de hostelería en el norte de Italia.
En mi tiempo libre, todavía juego bastante al golf. Tuve el privilegio de competir contra Tiger Woods cuando hizo historia ganando el US Junior Amateur por 3ra vez consecutiva en 1993, donde jugó justo detrás de mí. Todavía trato de jugar en torneos a nivel local, estatal y nacional todos los años. También disfruto tocando el piano y viajando. En estos años aprendí italiano y español, ¡que siempre son útiles en la oficina!
Formación académica:
2006 MBA in Finance and International Business – University of Miami
1999 BS en Premedicina y en Especialización Secundaria en Español - Penn State University
Año de contratación: 2006
Beatriz A. Vignau
Editora/Traductora Senior
Más de veinticinco años de experiencia en el campo (toda en ProTranslating) me han permitido hacer ciertas observaciones. Una de ellas es que la traducción y el idioma están en constante evolución: no pasa un día en el que no aprenda algo nuevo. Por la misma razón, no he abandonado por completo mi profesión anterior como profesora de idiomas. Como Editora Senior, considero que es mi deber enseñar y orientar a los traductores nuevos a fin de ayudarles a mejorar sus conocimientos. Mi puerta (o mi bandeja de entrada) siempre está abierta para consultas y los traductores comprenden que no realizo mis ediciones de sus trabajos con espíritu de crítica, sino de educación. Brindar a los clientes un producto de la más alta calidad es siempre la meta final.
Otra observación es la de que la traducción es un arte, y no una habilidad mecánica. Creo que esto es parte de la razón por la que casi todos los traductores se dedican al arte de una u otra forma. En mi caso, es la danza (tengo mi propio estudio); otros son músicos y cantantes calificados, otros pintores y artistas gráficos, mientras que otros incluso son poetas y autores publicados.
"Es una cuestión de familia"
Mi padre era lingüista, y hablaba con fluidez seis idiomas y tenía buenos conocimientos en otros cuatro. Mi hermana melliza, Cristina Martin, también trabaja en ProTranslating desde hace más de veinticinco años.
Formación académica:
1978 BA in English and History – University of Miami
Año de contratación: 1983
Carlos Estefani
Director de Operaciones
He trabajado para ProTranslating durante más de un decenio, y he compartido responsabilidades en casi todas las áreas de la compañía. Recientemente mis tareas me han llevado al frente de la batalla, encabezando el desarrollo de nuestros dos departamentos más jóvenes: el de Ventas y el de Traducciones de Sitios web. Sin embargo, si ha trabajado para ProTranslating durante el último decenio, ¡es probable que haya trabajado conmigo!
Formación académica:
1993 BA in Economics - St. Mary's College of Maryland
Año de contratación: 1998
Daniel Bustillo
Director de Traducciones
Me incorporé al personal de ProTranslating en mayo de 2007. Ha sido emocionante venir a trabajar cada día a un lugar donde suceden tantas cosas, tanto en términos de progreso como de logros generales e individuales. Me siento afortunado por desempeñarme en un papel que me permite colaborar de distintas formas con cada miembro del equipo del Departamento de Traducción, y espero mucho más de eso en el futuro.
Nací en Miami y por lo general me siento satisfecho si me encuentro preferentemente en o cerca del mar con un buen libro. Soy una de esas personas que lee media página mientras espera un elevador. Viví un tiempo en Washington, D.C., y en París, pero por ahora preferiría vivir cerca de la playa en lugar de estar cerca de la orilla del río. Este año aprendí a bailar salsa, corrí mi primer triatlón, asistí a quizás mi sexto concierto de Pearl Jam, y finalmente fui a Wrigley Field (sin embargo, no soy fanático de los Cubs, sino de los Fish). Me gusta un poco cocinar, pero en realidad me gusta comer, y si se detiene en mi oficina en cualquier momento es probable que esté comiendo, haya acabado de comer o esté a punto de hacerlo.
Formación académica:
2007 MBA - University of Miami
2002 BA - Georgetown University
Año de contratación: 2007
Colin Klevan
Director de Traducciones web
Como gerente del Departamento de Traducciones Web, mis responsabilidades incluyen las operaciones de todos los días que respaldan algunos de los sitios web más grandes y más conocidos de Internet. ProTranslating cuenta con un entorno laboral especial en donde abordamos los proyectos en un ambiente de equipo que se adapta muy bien a mi estilo de administración de "puertas abiertas".
Al llegar a ProTranslating contaba con una trayectoria en publicidad y marketing que, junto a mi experiencia en el extranjero, se ha adaptado bien a mis responsabilidades actuales. Pasé la mayor parte de mi niñez viajando por el mundo ya que mi familia vivió en Buenos Aires, Montevideo y Tokio. Luego de finalizar mis estudios seguí viajando, me mudé a Salamanca y a Costa Rica donde temporalmente pude ver realizado mi sueño de trabajar y vivir en el mar.
Cuando no me encuentro en la oficina, divido mi tiempo entre mi hijo recién nacido y mi amor por la pesca y el buceo. Mi amor por el mar me ha llevado a mí y a mis 2 hermanos por todo el mundo como capitanes de embarcaciones de alquiler en Costa Rica y Australia y espero alguna vez compartir una experiencia similar con el miembro más nuevo de nuestra tripulación; Connor.
Formación académica:
2002 BA - Emory University
Año de contratación: 2007
Alexander V. Tuñón
Director de IT
Comencé mi carrera en IT trabajando para varias grandes corporaciones hasta que fundé mi propia compañía de IT, dándo soporte a varias empresas pequeñas y medianas en el área de Miami-Dade. ProTranslating fue uno de mis primeros clientes, tuvimos una relación comercial muy estrecha con la compañía durante varios años hasta que, a principios de 2007, me incorporé a tiempo completo como Director de IT. En la actualidad, mi responsabilidad principal es crear una infraestructura de IT que se adapte al crecimiento de la compañía durante los próximos 5 años.
Fuera de la oficina soy un hombre de familia que disfruta estando con su esposa, sus dos hijos y su mascota Boxer. En la actualidad soy entrenador del equipo de fútbol (soccer) de mi hijo, y espero poder hacerlo durante muchos años más. Me gusta leer, escribir, practicar deportes, jugar y hacer que la gente se ría. Aunque elegí un campo tecnológico como carrera, soy, en primer lugar y sobre todas las cosas, una persona que adora superar desafíos sinérgicamente con otros.
Formación académica:
2001 MS in Management Information Systems
1996 Bachelor of Business Administration
Año de contratación: 2007